透视英语语言中的性别歧视现象

是 试周刊2 0 1 3年第 1 3期

透视英语语言中的性别歧视现象 吴质洁 (天津海运职业学院,天津 3 0 0 3 5 0 )

摘要:英语语言中有很多性别歧视的现象。表现形式多种多样。并且各自都有其不同的文化根源,本文旨在对英语 语言中出现的性别歧视现象进行分析和探讨。 关键词:英语语言 性别歧视文化根源 1 .引言

作为人类社会发展的结果,语言是一种社会现象,它反映了人类社会的各个方面。它的存在与发展与人类的社会态度紧密相连。并在很大程度由其社会观和价值观所影响。从历史和社会学的角度来看,社会以人为本和以人为中心。女性,作为社会的弱势群体,性别歧视问题存在了一段很长的时间,它完全服从于政治生活、经济生活乃至家庭生活等以男性为主导的社会。不可避免的是。这种现象已经在语言方面留有印记.尤其是词汇方面表现出了对女性的轻蔑、侮辱等,这便是语言中的性别歧视。 2 .英语语言中性别歧视的因素英语中的性别歧视不是一天形成的,而是建立于语言的发展周期,由多种因素导致的。英语语言中性别歧视的因素主要有以下三方面:文化因素;生理和心理因素;社会因素。 2 . 1文化因素

《圣经》中记载女人是由男人的肋骨衍生出来的。上帝说: c a nf u m1 1 .

个人独居不好,我要为他造一个配偶帮助他。”于是,上帝趁亚当熟睡时从他身上取了一条肋骨造了一个女人夏娃,“这是我的骨中的骨,肉中的肉,可以称她为‘女人’,因为她是从男人身上取出来的”。后来夏娃受撒旦的引诱偷吃了智慧树上的果实,于是上帝说:“我必多多加增你怀胎的苦楚,你生产儿女必多受苦楚。你必恋慕你丈夫,你丈夫必管辖你。” 在现代人类文明重要源泉之一的犹太——基督教文化中,从人类始祖开始,就把女人放置在一个从属的地位,女人是从男人的身体中创造出来的,是男人的骨中骨,肉中肉,所以女人只能是男人的附属。同样,在东方虽没有亚当夏娃那样的神话,但这种男

女不平等的思想同样有过之而无不及。 在中国传统文化中,女人是不具备社会地位的,男尊女卑一直是华夏文明的精髓。就是在宣扬众生平等的佛家,男女同样有别 .佛陀在接受女出家弟子时也进行了强烈的思想斗争 .在蔓延了数千年之久佛家文化中仍处处可见对女性社会地位的质疑。 2 . 2生理和心理因素男人比女人体型上更加强壮 .这就决定了男人在社会经济生活中发挥着越来越重要的作用。男人在外面工作,而女人的工作就是待在家里做家务和照顾孩子。妇女被视为弱者。只能通过婚姻实现自身价值。妇女地位较低,她们必须依附于男 一

例1 0: Wi l l i t b e p o s s i b l e or f me t o ma k e a n a p p o i n t me n t wi t h Mr . S mi t h a t 7 p . m.?

译文: B: I’ m h e r e t o d a y t o a p p l y f o r t h e s o l e a g e n c y o f y o u r p r o d u c t s i n o u r l o c a l ma r k e t . Wh a t i s y o u r i d e a?

A:我建议你们先在市场上进行一些调查研究工作。 B: Do y o u me a n t o s a y y o u r e f u s e U S t h e a g e n c y?

译文:请问我能够与史密斯先生 7点钟约会吗? 例7向对方提供帮助,使别人的优惠最大化 .所以用非常礼貌的用语来翻译 .“请问”及“您”有效地传达了其中的礼貌。

A:当然不是 .这要看你所能完成的年销售量是多少。 当A问对方是否愿意自己成为独家代理商时。 B没有直接回答,违反了关联准则。其会话含义是“我不能给予你肯定的答复”。A希望 B能够澄清自己的观点,于是问道“你的意思是拒绝我们当代理?” B的回答“ O f c o u r s e n o t”如果直接译成“当然不是”,则表明不是拒绝对方当代理,就会与后见面的回答“这要看你所能完成的年销售量是多少”相矛盾 .所以可以译成“那倒

不一定”。 3 . 3辛 L貌功能

例8请求别人帮忙,为了使用别人的损失最小化,应该使用非常礼貌的用语,“ c o u l d . . ."是最好的表达方式。同样,例9和例 l 0 的译文较好地再现了原文的礼貌功能。 4 .结语

语用能力是学生商务英语口译能力的重要组成部分。在教学中,除了加强词汇、语法等语言知识的教学外,还应该加强学生语用能力的培养。提高学生对于所说话语言外行为、会话含义、礼貌功能等的理解能力。 参考文献:

L e e c h指出交际中人们通常遵循礼貌原则,他讲礼貌原则概括为6个准则:得体准则、慷慨准则、赞誉准则、谦虚准则、一致准则,以及同情准则。得体准则指使别人的损失最小化,使别人的优惠最大化。慷慨准则指使自己的优惠最小化,使自己的损失最大化;赞誉准则指使对别人的批评最小化,使对别人的表扬最大化;谦虚准则指使对自己的表扬最小化,使对自己的批评最大化;一致准则指使自己与别人之间的分歧最小化, 使自己与别人之间的一致最大化:同情准则指使对别人与自 己之间的冷漠最小化 .指使对别人与自己之间的同情最大化。 在商务英语 I S l译实践中 .学生应该认真分析所说话语的礼貌功能。例如:下午好,我能为您做些什么? 例 7: Go o d a f t e r n o o n, ma y I h e l p v o u?

[ 1]王芳、陈宁.翻译教学与学生语用能力的培养[ J] .河南 机电高等专科学校学报, 2 0 0 5 ( 3 ): 1 0 7— 1 0 9 . [ 2]吕常福 .大学英语翻译教学与学生语用能力提高研究 [ J] .保定学院学报, 2 0 0 9 ( 1 ): 8 7— 8 9 . [ 3]李锐,刘燕婷.语用能力对翻译的启示郑州航空工业管理学院学报(社会科学版 ), 2 0 1 2 ( 1 ): 1 2 2— 1 2 4 . [ 4]陈新仁。新编语用学教程[ M] .外语教学与研究出版 社, 2 0 0 9: 2 0 2 .

[ 5] A u s t i n, J . H o w o t D o T h i n g s w i h t Wo r d s[ M]

. O x f o r d: C l a r r e n d o n P r e s s, 1 9 7 5: 1 - 5, 1 0 9 .

[ 6] G r i c e, P . S t u d i e s i n t h e Wa y o f Wo r d s[ M] . F o r e i g n L a n - g u a g e T e a c h i n g a n d Re s e a r c h P r e s s . 2 o 0 2 .

译文:下午好 .请问我能为您做些什么? 例8:你们能把它改成到岸价吗? 译文: C o u l d y o u c h a n g e t h e q u o t a t i o n i n t o C I F?

例9:不知道各位对常州的哪个方面比较感兴趣? 译文: C o u l d y o u t e l l me wh i c h a s p e c t y o u a r e i n t e r e s t e d i n?

本文为2 0 1 1年江苏省高等教育教改研究立项课题“以就业岗位为导向的高职《商务英语口译》课程教学改革研究与实 践”阶段性成果。课题编号: 2 0 1 1 J S J G 3 0 2。 7 5

透视英语语言中的性别歧视现象

Word文档免费下载Word文档免费下载:透视英语语言中的性别歧视现象 (共1页,当前第1页)

你可能喜欢

  • 语言与性别
  • 语言英语
  • 就业性别歧视
  • 语言现象
  • 平行透视
  • 数据透视
  • 社会歧视

透视英语语言中的性别歧视现象相关文档

最新文档

返回顶部