现代大学英语精读1 UNIT9 After Twenty Years 课文翻译

第九单元

Translation of Text A

二十年后

1 正在巡逻的警察精神抖擞的沿着大街走着。他这样引人注目并不奇怪,并

不是为了招摇,因为此时大街上根本没有什么观众。时间还不到晚上十点钟,但夹带着雨意的冷风几乎清空了整个街道。

2 警察边走边检查门是否关好了,他十分灵巧的不停转动着警棍,眼光还不

时头像平静的街道,他那魁梧的身材,配上卓越不凡的气势,就是一副治安维持者的形象。那个地区的人晚上休息的很早。你偶尔还能看到一家雪茄店或是昼夜营业的饭店还在亮着灯,但是觉得大多数的店铺都已经关门了。

3 在一个街区的半路上,警察忽然放慢了脚步。在一家已经关门的五金店的

门廊里,一个男子倚在那里,嘴里叼着一只未点燃的雪茄。当警察朝他走去时,男人赶忙毫不犹豫的说。

4 “没事的,长官。”他坦然的说。“我只是在等一个朋友,这是二十年前就

定好的约会,听起来有点荒唐。是吧?哦,如果你想弄明白事情的真相,我就说个你听。大约二十年前,在这家五金商店说在的位置曾经是一家餐馆——“大乔”布雷迪餐馆。”

5 “那家餐馆五年前还在,”警察说道,“后来就被拆除了。”

6 门廊里的人划着火柴,点着了烟。火光映出了一张苍白的,方正下巴的脸,

一双尖锐的眼睛,右边眉毛附近还有一道泛白的疤痕。他的领带夹上镶着一颗大钻石,镶的十分奇怪。

7 “二十年前的这个晚上,”男子说,“我和吉米-威尔斯在大乔布雷迪餐馆共

进晚餐,他是我最好的朋友,也是世界上最好的人。我和他一起在纽约长大,亲如手足。当年,我18岁,吉米20岁。第二天早晨,我就要动身去西部赚钱去了。吉米是无论如何也不会离开纽约的,他认为这是世界上最好的地方。那天晚上我们定好,就在20年后的同一天,同一时间,我们都要在这里碰面,不管我们的情况如何,也不管我们相隔多远。我们觉得不管怎么样,20年后的我们命运也应该有一个好结果了,该发财的也已经发财了。

8 “挺起来有点意思,”警察说道。“尽管在我看来,你们俩见面的时间间隔

长了点,自从你离开后,你和你的朋友还有联系吗?”

9 “哦,有的,有一段时间我们相互通信。”那男子说。“可是一两年后我们

就失去了联系,你知道,西部是个大地方,而我又忙着东奔西跑。不过我知道,如果吉米还活着,他就会来这儿和我见面的。因为他一直是世界上最忠诚、最好的老朋友。他绝不会忘记的,今晚我千里迢迢来到这个门前等他,只要我的老伙计露面,一切都是值得的。”

10 这个男子掏出一块漂亮的怀表,标盖上镶嵌着许多小钻石。

11 “差3分钟十点,”他说,“我们当时在餐馆的门口分开时正好是十点钟。” 12 “在西部游荡的不错,是吧?”警察问道。

Word文档免费下载Word文档免费下载:现代大学英语精读1 UNIT9 After Twenty Years 课文翻译 (共2页,当前第1页)

你可能喜欢

  • 新世纪大学英语综合教程3翻译
  • 新视野大学英语课文翻译
  • 全新版大学英语课文翻译
  • 新编大学英语课文翻译
  • 21世纪大学英语课文翻译
  • 现代大学英语课文翻译
  • 大学英语课文翻译答案
  • 大学英语精读3课文翻译

现代大学英语精读1 UNIT9 After Twenty Years 课文翻译相关文档

最新文档

返回顶部