外经贸英语函电词组加翻译

Unit Two

1. with reference to: 关于 2. business lines: 经营范围,从事行业(→ line: 行业;货色)

3. in compliance with: 按照(要求,愿望等),依从 4. item: n. 商品,产品;项目

1.We have your name and address from 承蒙 告知贵公司的名称和地址。

2. Commercial Counselor’s Office 商务参赞处,商赞处 3. specialize in: 专营

4.enter into trade / business relations with :与 建立业务关系

= establish business relations / make business contact

5. handle: v. 经营 (类似的表达法还有: deal in, trade in, be in the line of, be engaged in)

6. quotation: n. 报价; 后常跟介词for, 买方提及卖方的报价时用of

★ make ( send / give / cable ) sb. a quotation for sth. quotation sheet: 报价单

7. upon / on receipt of:一俟 , 收到 后

8. Commodity Inspection Bureau 商品检验局

9. in regard to = with regard to, as regards, regarding 关于

10. with much interest = with keen interest 殷切地

1. commission houses:提取佣金的商行 2. fluctuation: n. 波动 3.take the liberty of: 冒昧地

4. with a view to = with the view of ( with a view of) 以 为目的

5. for your information =for one’s reference: 供某人参考

6. financial standing = financial position 财务状况

7.refer to: vt. 咨询,提交,查阅,参阅,转给 vi. 谈到,谈谈,提到

8. furnish: vt. 供给,提供→ furnish sb. with sth. 或furnish sth. to sb. 向某人提供某物

9. status: n. 情况 status enquiry : 资信调查,资信征询,资信情况business status : 业务状况

credit investigation: 信用调查

10. be only too glad / pleased to : 十分乐于

. Cotton Piece Goods: 棉布(匹头),在外贸业务中不用cloth。

2. item: n. 商品,产品;项目

3. by separate mail = under separate cover: 另封,另邮

airmail sth. under separate cover = send sth. by separate airmail 另空邮寄送

under cover 或 enclose: 指随函附上,附在信里

4. avail oneself of = take the opportunity to 利用(某种机会)

5. to fall (come, lie, be) within the scope of 属于 的范围

III. Translate the following sentences into English:

1. 你方1994年9月2日来函收到。我们很高兴告诉你,你所要的商品属我公司的经营范围。

Your letter of September 2, 1994 has been received. We are glad to inform you that the articles

required by you fall within the scope of our business activities.

2. 你地中国银行函告,你们是纺织品的进口商。我们专营纺织品出口业务,愿与贵公司建

立业务关系。

The Bank of China in your city has informed us that you are importers of textiles. We specialize in

the export of textiles and are willing to enter into business relations with you.

3. 遵照你方要求,我们正寄上一套布匹剪样。希望这些样品能及时到达,并使你满意。

In compliance with your request, we are sending you a range of cut samples of our cotton piece

goods. We hope they will arrive in time and be found to your satisfaction.

4. 你方9月4日来函收到。承告你们对肉类罐头有兴趣,并考虑试订。

We have received your letter of September 4 informing us that you find our canned meat

satisfactory and that you consider placing a trial order with us.

Word文档免费下载Word文档免费下载:外经贸英语函电词组加翻译 (共20页,当前第1页)

你可能喜欢

  • 外经贸英语函电课后答案
  • 商务英语函电
  • 外贸英语函电词汇
  • 美国文学史复习资料
  • 函数的图象
  • 外贸函电试题库
  • 外贸函电常用范文
  • 外贸业务员必备英语

外经贸英语函电词组加翻译相关文档

最新文档

返回顶部