试论现代日语中的表记

试论现代日语中的表记

【摘 要】中日两国是一衣带水的友好邻邦,两国人民有着两千多年的友好交往的历史。汉字作为汉族文化的载体,对日本的文化产生了深远的影响,汉字语言成为中日之间重要的沟通、交流工具。然而中日两国的汉字并非完全相同,简而言之,中日两国的汉字同中有异,异中有同。

【关键词】表记;汉字;汉日比较

0 引言

关于日语中“表記”的定义,『明治書院精選·国語辞典』作出如下解释:文字·記号などで書き表すこと。∕用文字符号等记录。即表记是用文字符号等以书面形式,把声音语言表达出来的一种文字语言。世界上的文字可以分为表音文字和表意文字。平假名、片假名、罗马字母等属于表音文字,即只表示文字的发音;与此相对,汉字等属于表意文字,即汉字在表示该字发音的同时也表达一定的意义。从文字角度来观察,可以发现日语的最大的特点就是把各种文字放在一起使用,尤其是汉字与假名的混用更是决定了日语书面文体的基本结构。日本古代并没有文字,汉字是经过朝鲜传入日本,经过漫长时间的演变,至今已经演化成为表记日语的一种非常重要、成熟的文字。但由于中日两国在文化、习惯等方面的差异,两国汉字的表记也随之发生了相应的变化,表现为一定的差异。

1 日语表记的分类

日语的表记主要分为四种形式:平假名、片假名、汉字和罗马字拼音。

1.1 平假名

日本人在汉字的基础上创造了假名。假名是借来文字之意。而平假名则是从汉字草书演变而来的一种表音文字。平假名之称源自于日本的江户时代,公元885年之后,平假名已经在广大贵族,官吏阶层的妇女中间普及,当时称为“女手”或“女文字”。从每一个平假名的个体来看,基本上都能从中国的草书体中找到原字,并没有构成一个独立的平假名体系。几乎所有的平假名都是原来汉字的简写,它在保持了原有风格的同时,又彰显了艺术性。平假名主要用来记录形容词、形容动词、动词、助动词、连体词、接续词、感叹词等,用途非常广泛。

1.2 片假名

取自汉字楷书偏旁而来的称为片假名。据说片假名最初的功用是僧侣们拿来记录佛典的,它从诞生的时候起就肩负着直接导入异文化的重任。片假名主要用于书写外来语、外国的人名、地名。还可以书写拟声词、拟态词。书写一些俗语、隐语等。此外片假名表记具有时尚等特性,广泛受到现代日本人的欢迎。

Word文档免费下载Word文档免费下载:试论现代日语中的表记 (共1页,当前第1页)

试论现代日语中的表记相关文档

最新文档

返回顶部